致外国朋友的欢迎信 | A Welcome Letter to Foreign Nationals

1. 汉  语
致外国朋友的欢迎信

各位外国朋友:

自新型冠状病毒肺炎疫情发生以来,社会各界众志成城,坚决有力遏制疫情扩散,通过前一阶段努力,义乌疫情形势总体平稳,抗疫工作取得了阶段性成效,疫情防控进入精准防控、恢复生产的新阶段。在此期间,很多外国朋友倾情倾力,捐款捐物,参与志愿服务和公益活动,积极助力义乌抗疫, 对此,我们表示衷心的感谢!

2月10日,义乌始发中欧班列恢复正常通行,标志着我们这座充满机遇和财富的城市加快复苏。义乌复苏的另一个标志——义乌国际商贸城,恢复营业各项工作都已准备就绪,将于2月18日正式开市。随着企业分批有序复工,车间内的机器会欢快开动,道路上的物流会不停穿梭,市场里的客商会源源不断,商城义乌会更显繁华。

义乌满城皆商,我们尊重呵护包括外国朋友在内的每一个创业者的创业梦想。复工复产,努力减少疫情对全球小商品供应链的影响,是我们应有的担当。义乌市委市政府高度重视外国朋友们为义乌繁荣发展所作的贡献,所以我们在努力落实落细各项利商利工的举措,全力做好服务保障,为复工复产保驾护航,迎接世界各地的朋友们回来。

我们会采取有效措施继续防控疫情,同时,我们也恳请每一位外国朋友做好个人防护,配合建立一人一卡一档,来自高风险地区人员请配合隔离医学观察。

疫情是一时的,情谊是恒久的。我们愿与外国朋友继续共克时艰,携手共创市场繁荣,打造国际一流营商环境样板城市和建设以世界“小商品之都”为特色的国际样板城市!

义乌市人民政府外事办公室

2020年2月14日

2. 英  语
A Welcome Letter to Foreign Nationals

February 14, 2020

Dear foreign friends,

Since the outbreak of  the novel coronavirus pneumonia (NCP), people from all walks of life united like a fortress and defended against the spread of NCP effectively.Thanks to our efforts, the situation of Yiwu has become stable. Now we have entered a new stage of precise prevention and control and focused on restoring business and production. Many foreign friends volunteered in our campaigns and public services, made donations and contributed to our battle against the epidemic. We sincerely thank you for that! 
On February 10, the China Europe Cargo train starting from Yiwu resumed normal operation, marking the accelerated recovery of our city that is full of business opportunities. Yiwu International Trade Mart, is getting ready to open on February 18, another symbol of Yiwu’s back to the stage. With the enterprises resuming production in solid steps, commercial hub Yiwu will soon revitalize and become more prosperous with factory machines running happily, roads busy with traffic, markets thronging with merchants. 
Yiwu is brimming with merchants. And we greatly value and care about every entrepreneurial dream. It’s our duty to make sure we’re back to work and business shortly to lessen the impact of the epidemic on the supply chain of global small commodities. Yiwu Municipal Party Committee and government attach great importance to the tremendous contributions made by foreign friends. Therefore, we’re sparing no effort to take solid and detailed pro-business measures to provide excellent services. Rest assured we’re back on track. Welcome all dear friends back to Yiwu!   
We’ll still be committed to effectively containing the spread of the virus. Meanwhile, we do encourage all foreign nationals to step up self-protection and cooperate with the community to establish the system of One Person-One Card-One File. As for those from highly affected areas, please cooperate with us for quarantine or medical observation. 
The epidemic won’t last long, however, our friendship is everlasting. We should work together with all foreign nationals to overcome the difficulties and create booming prosperity of the market, building a world-class model city with business enabling  environment and the international model city featured by the World’s Capital of Small Commodities.  

Foreign Affairs Office of Yiwu Municipal People’s Government

3. 阿拉伯语
致外国朋友的欢迎信 | A Welcome Letter to Foreign Nationals

4. 韩  语
외국인 친구들에게 보내는 환영 편지

외국인 친구들:

코로나19가 발생한 이래 사회 각계에서 힘을 합쳐 단호하고 유력하게 코로나19의 확산을 억제하였습니다.전 단계의 노력을 통하여 이우 코로나19의 발생 상황은 총체적으로 평온하고 항역 사업에서도 단계적 효과를 거두었으며 코로나19의 방제는 정밀하고 정확하게 통제하고,생산을 회복하는 새로운 단계에 진입하였습니다.그사이,많은 외국인 친구들이 정성을 다하고 돈과 물건들을 기부하였으며 자원 봉사와 공익 봉사에 참가하여 적극적으로 이우의 항역에 조력하였습니다.이에 대하여,우리는 진심으로 감사의 마음을 표합니다.  
2월10일,이우를 시발점으로 하는 중국-유럽 화물열차가 정상적으로 통행하였는데 이는 기회와 부로 가득한 우리 도시의 회복이 빨라 지고 있음을 보여주고 있습니다.이우가 재생하는 또 다른 표지–이우 국제 상무성,영업을 재개하기전의 모든 준비가 다 끝났고,곧 2월18일에 정식 개업 할겁니다.기업들이 순차적으로 업무를 재개함에 따라 작업장의 기계가 경쾌하게 작동할것이고 도로위의 물류는 멈추지 않을 것이며 시장에는 바이어들이 끊이지 않아 상업도시인 이우는 더욱 번화해질 것입니다. 
이우 온 도시가 상인들이기 때문에 우리는 외국 친구들을 포함한 모든 창업자의 창업 꿈을 존중하고 보살피고 있습니다.그리고 업무와 생산을 재개하여 코로나19가 글로벌 상품 공급체인에 대한 영향을 줄이는것도 우리의 응당한 담당입니다.이우 시 위원회,시청에서 외국인 친구들이 이우의 번영과 발전에 대한 공헌을 고도로 중시하기 때문에 우리는 여러가지 장사와 사업에 이로운 조치를 실천하려고 노력하고 서비스 보장에 전력을 다하며 업무와 생산의 재개를 보호하여 세계 각지의 친구들이 돌오는것을 맞이하고 있습니다. 
우리는 유효한 조치를 취하여 계속 코로나19를 방제할 것이고 동시에 우리는 모든 외국인 친구들이 개인 보호를 잘하고 1인 1카드 1문서를 건립하는데 협력하며 고위험 지역에서 온 분들은 격리 의학관찰에 응해주시기를 간청합니다.
코로나19는 일시적이지만 정은 항구한 것입니다.우리는 외국인 친구들과 어려운 시기를 계속 함께 이겨내고 번영한 시장을 창조하며 국제 일류 비지니스 환경 본보기 도시를 만들고 세계 “소상품의 도시”를 특색으로한 국제적인 본보기 도시로 건설하겠습니다! 

이우시 인민정부 외사 사무실

2020년2월14일

5.  日  语
外国友人たちへのお手紙  

外国友人の皆様へ:

新型コロナウイルス感染による肺炎の広がりに対し、社会各界は一緒に協力して参りました。疫病の拡散を抑制し、前の段階の努力を通じ、義烏市の疫病状況は全面的に穏やかに終息に近づいて来ております。防疫仕事は段階的な効果を取り付けており、疫病予防は正確な予防制御に入る予定である。生産を直した後で、新しい段階に入っています。この期間中、たくさんの外国の友人の力と関心を注ぎ、お金と医療用品を頂きまして、ボランティアサービスや公益活動に参加し、前向きに義烏を応援して頂くことに心から感謝を申し上げます。

今年の2月10日、中国義烏から始発、ヨーロッパまで列車は正常運行を回復しました、我々は豊かなチャンスと富がある都市の回復を示しています。義烏を蘇るのもう一つのシンボルは義烏国際貿易城である、営業再開のために、色々な準備が整っております、2月18日に正式にオープン予定である。企業が順番に復職することに従って、工場内の機械は楽しく動き回り、道路上の物流は絶えず行き来し、市場の中の客商は絶えず来て、商城義烏は更に活力になります。

義烏はビジネスマンを満ち溢れるので、私たちは外国人を含む創業者の夢を尊重しています。復業しましたら、世界的な小商品のサプライチェーンに対する、疫病発生の影響を減らすために、私達の責任である。義烏市委員会の市役所は外国人の方々が義烏市の発展に貢献することを重視しているので、我々は仕事とビジネスに有利な措置を着実に実行し、全力でサービス保障をしっかり提供し、より良いビジネス環境の保障に対し努力を惜しむ事なく努め、世界各地の友達を迎え入れれるよう体制を整え、世界各地の友達を義烏へ来られるように、心から歓迎を申しあげていただきます。

我々は有効な措置を取ってと疫病の予防に続けることができます。同時に私達もすべて外国人の個人健康をしっかり重視していますが、「一人ずつ一枚カード」と個人ファイルを製作することをぜひご協力してください。また、ハイリスク地区からの人員は医学隔離観察を受けるようにご協力お願い致します。

疫病の流行は一時ですが,友情が長いである。我々は外国人の方々、関係者の方々と手と手を取り合い困難を乗り越え、皆さまと手を携えて市場の繁栄を創造して行きましよう。国際一流のビジネス環境モデル都市と世界の小商品市場都市を建設するために、市場の繁栄をともに創造しましょう。

6.  俄  语
 Приветственное письмо иностранным друзьям

Дорогие иностранные друзья!

Со времени возникновения пневмонии нового коронавируса, все круги общества с решимостью преодолеют распространение эпидемии. Благодаря усилиям предыдущего этапа, ситуация становится стабильной и устойчивой. Работа по профилактике заболеваний продвинулась поэтапно и приобрела четкий характер. В этот период многие иностранные друзья проявили свою привязанность, пожертвовали деньги и материалы, приняли участие в добровольных и общественных мероприятиях и активно помогали Иу бороться с эпидемией. Мы благодарны за это!

10 февраля поезда Китай-Европа из Иу вступили в нормальное движение. Это ознаменовало ускоренное восстановление нашего города, полного возможностей и богатства. Ещё один признак восстановления Иу- Международный Торговый Рынок Иу готов возобновить работу и официально откроется 18 февраля. После того, как компании восстановят работу, мы уверены в том, что машины в цехах работают в полной мере, транспорт на дороге идёт бесперебойно и наплыв бизнесменов сюда приезжает на рынок по прежнему. Торговый город Иу станет только более процветающим.

Иу полон бизнесменов. Мы уважаем предпринимательские мечты каждого предпринимателя, включая иностранных друзей. Возобновление работы и производства, а также работа по снижению воздействия эпидемии на глобальную цепочку поставок галантерейных товаров – наши должные обязанности. Партком и Муниципальное правительство Иу придают большое значение вкладу иностранных друзей в процветание и развитие Иу, поэтому мы прилагаем все усилия для реализации различных мер и делаем все возможное, чтобы обеспечить возобновления работы и производства, и возвращение друзей.

Мы предпринимаем эффективные меры для продолжения предотвращения эпидемии и борьбы с ней. В то же время мы также призываем каждого иностранного друга обеспечить личную защиту, сотрудничать с созданием данных каждого человека, а особенно просим людей из районов повышенного риска сотрудничать с карантинным медицинским наблюдением.

Эпидемия временная, а дружба долгосрочная и прочная. Мы готовы и впредь преодолевать трудности с иностранными друзьями, вместе создать рыночное процветание, построить модельный город с бизнес-средой мирового уровня и образцово-показательный международный город с названием «Мировая Столица Галантерейных товаров».

Канцелярия внешних связей при Муниципальном Правительстве

14-го февраля 2020

7. 西班牙语
Una Carta de Bienvenida A Los Amigos Extranjeros 

14 de febrero, 2020

Queridos amigos extranjeros,

Durante el brote de la neumonía causado por el nuevo coronavirus, reunimos todas fuerzas de la sociedad para combatir con esta epidemia. Gracias a los esfuerzos que hemos hecho, la situación está generalmente controlada. Y llega ahora la fase siguiente, la de recuperación de producción, que se requiere  la prevención y el control con más precisión. Durante estos días difíciles, hemos recibido muchos ayudas y apoyos desde los amigos extranjeros, o bien la donación de dinero y materia, o bien la participación en servicios voluntarios. Aprovechando de esta oportunidad, queríamos expresar sinceramente nuestro agradecimiento a ustedes, ¡Muchas gracias por todo! 
La re-apertura del Tren Yiwu-Xinjiang-Europa en el 10 de febrero emite la información de que esta ciudad próspera y llena de oportunidad se despertó ya. Y la otra señal es la apertura oficial del mercado en 18 de febrero, que tenemos todas las preparaciones listas. La economía y el comercio de Yiwu se volverán el vigor y se mejorarán mientras reanudarán las empresas en orden, se encenderán las máquinas con energía en fábricas, se recorren los vehículos por calles y habrá clientes de idas y venidas en mercados. 
Yiwu es una ciudad de comercio, por lo tanto apreciamos y protegemos los sueños de emprendimiento de cada persona incluido los amigos extranjeros. Es nuestra responsabilidad recudir el impacto de la epidemia en la cadena mundial de suministro de productos pequeños. El Comité Municipal de PCCh y el gobierno de Yiwu otorgan gran importancia a las contribuciones que ha hecho por la ciudad los amigos extranjeros. Intentamos todo lo posible para llevar a efecto las medidas favorecidas al negocio y a la industria, ofrecemos todos servicios posibles para garantizar la reanudación de trabajo, y estamos preparados para dar la bienvenida y recibir a los amigos de todo el mundo que vuelvan a Yiwu.  
Seguiremos tomando medidas eficaces para la propagación del virus, y mientras tanto, alentamos a todos amigos extranjeros a intensificar la autoprotección y cooperar con la comunidad para establecer el sistema de Una Persona-Una Tarjeta-Un Archivo. Aquellos que hayan vuelto  de zonas altamente afectadas, por favor, pónganse voluntariamente en cuarentena u observación médica.
La epidemia no va a durar, sin embargo, nuestra amistad es eterna. Queríamos trabajar juntos con todos los amigos extranjeros para superar las dificultades y crear una prosperidad floreciente en el mercado, con el fin de construir la ciudad y convertir Yiwu en un modelo internacional de “la Capital Mundial de Productos Pequeños” caracterizado por la comodidad del ambiente para el comercio y negocio.  

La Oficina de Asuntos Exteriores del Gobierno Municipal de Yiwu

8. 法  语
le 14 fevrier,2020

Lettre de bienvenue à des amis étrangers

Chers amis étrangers,
Depuis le déclenchement de l’épidémie de pneumonie à coronavirus, en unissant leurs déterminations, tous les secteurs publics se sont résolument dévoués à enrayer la propagation de cette épidémie. Suite aux efforts de ces jours écoulés, la prévention et le contrôle>La reprise du train ferroviaire YXE au 10 février a marqué le relèvement accéléré de Yiwu, cette ville pleine d’opportunités et de richesses. La date d’ouverture du Marché International de Yiwu est fixée au 18 février, ce qui constitue en même temps le redémarrage de la ville. Alors que l’entreprise reprendra le travail de manière ordonée, avec le démarrage des machines, la circulation de la logistique et la fréquentation des commerçants, Yiwu, cette ville du commerce, deviendra certainement plus prospère.
Yiwu regorge d’ opportunités du commerce. Nous respectons les rêves de chaque entrepreneur, celles des amis étrangers ne sont pas exclues. Ce sont nos responsabilités de reprendre l’industrie de production et de s’efforcer de réduire l’influence de l’épidémie sur la chaîne d’approvisionnement mondiale du bien de consommation courante. Le comité du parti communiste municipal de Yiwu et le gouvernement municipal de Yiwu apprécient beaucoup les contributions effectuées par des amis étrangers à la prospérité et le développement de notre ville. Par conséquent, nous travaillons scrupuleusement pour mettre en œuvre diverses mesures afin de faciliter vos affaires. Nous ferons de notre mieux à accueillir des amis du monde entier en vous servant et vous convoyant vigoureusement pendant la reprise des industries.
Nous poursuivrons la prévention et le contrôle de l’épidémie avec des mesures efficaces. Dans le même temps, nous vous exhortons à assurer votre protection personnelle. Votre coopération au règle d’« une personne avec une carte et un dossier» est beaucoup appréciée. Les amis venant des régions à haut risque devraient se mettre en quarantaine avec l’observation médicale.
 L’épidémie est temporaire mais l’amitié perdure. Nous sommes prêts, avec nos amis étrangers, à surmonter les difficultés et à travailler ensemble pour créer la prospérité du Marché. Nous sommes convaincus que nous pouvons édifier ensemble une ville modèle d’un environnement commercial au niveau mondial et une ville modèle internationale mettant la vedette de « la Capitale Mondiale du Bien de Consommation Courante»!
 
Bureau des Affaires Etrangères
du Gouvernement Municipal de Yiwu
9.  德  语
Ein Willkommensbrief an ausländische Freunde

Liebe ausländische Freunde:

in der letzten Zeit haben alle Seiten der Gesellschaft an der Bekämpfung des neuartigen Coronavirus solidarisch teilgenommen und eine große Menge von benötigten medizinischen Einrichtungen sind stetig in Yiwu angekommen. Manche ausländischen Einwohner arbeiten freiwillig rund um die Uhr in jeweiligem Wohnbezirk und organisieren zahlreiche gemeinnützige Aktivitäten, um Geldmittel für das Rotes Kreuz anzusammeln. Dank aller tatkräftigen Mithilfe ist bisher die Verbreitung der Epidemie in Yiwu grundsätzlich unter Kontrolle gebracht. Die Maßnahmen gegen das neuartige Coronavirus werden aber weiterhin verstärkt und wir bitten alle ausländischen Freunde, weiter an der Bekämpfung der Epidemie mitzumachen und die medizinischen Hinweise ernst zu nehmen.

Zu diesem Zeitpunkt muss der Schwerpunkt gleichmäßig auf die Wirtschaftsentwicklung und präzise Bekämpfung der Epidemie gelegt werden. Der Warenhandel via Yiwu-Xinjiang-Europa Frachtzüge ist ab 10 Februar unter normaler Betreibung. Ein wichtiges Kennzeichen der Stadt Yiwu, nämlich die Small Commodities City Yiwu, ist bereit für ihre Wiedereröffnung ab 18 Februar. Alle ausländischen Käufer, Geschäftsleute, Studenten und Touristen sind herzlich willkommen in Yiwu. Die Stadtsregierung wird alle mögliche Dienstleistung anbieten, um den Gesundheitszustand und die Geschäftsbetreibung zu gewährleisten. Seither belebt sich die Geschäftsstadt wieder und alles findet ihre Ordnung wie gewünscht.

 

 

Foreign Affairs Office of Yiwu Municipal People’s Government
14 Februar, 2020